HACIA UN
NUEVO EJERCICIO PERIODÍSTICO INTERCULTURAL EN EL CONTEXTO DE LAS REDES
“Cualquiera con un Iphone, cualquiera con un blog,
puede poner en marcha algo escandaloso”
Hillary Clinton, Secretaria de Estado de Estados Unidos
El desarrollo mediático
nos ha conducido a nuevos escenarios y soportes del universo digital, lo que
conlleva a la ausencia de barreras entre naciones y entre culturas. Nacen
nuevas formas de relación e interacción social que recaen en el novedoso
concepto de diversidad intercultural, por lo que el espectro comunicativo debe
reflejar la investigación de los diversos procesos tanto en los medios tradicionales
como en los medios alternativos (la red) a fin de que se represente a las
minorías, se traten las nuevas temáticas y se realicen estrategias de participación;
desarrolladas a partir de un periodismo social, humanitario y genuinamente
ciudadano.
Palabras clave:
Cultura /
Diversidad intercultural / Comunicación intercultural / Periodismo
participativo / Ruidos interculturales / Redes sociales / Internet
I. “PINGÜINIZACIÓN DE LA VIDA COTIDIANA”
Antonio Núñez, en su libro “la estrategia
del pingüino“, maneja ideas muy ilustrativas acerca del diferenciado trabajo en
las redes sociales. En palabras del autor: “Nos adaptamos a la decadencia de
los grandes media, desde donde hasta ahora nos dirigían con enormes altavoces
–teles, radios y prensa de audiencias masivas–, controlados por una elite de
machos alfa. Y tener líderes de opinión era muy cómodo: te decían qué creer,
qué leer, qué peli ver... Pero ya no
son los únicos que opinan. Hoy todos podemos colgar en red lo que pensamos. Es
más igualitario, pero tener opinión propia exige esfuerzo. Por esonuestra toma
de decisiones se está haciendo pingüina. Cuando uno se lanza al agua, todos
vamos detrás sin saber por qué. A veces aciertas y otras pierdes el tiempo
siguiendo a otro pingüino que se ha tirado en provecho propio.”
Me parece
cautivadora la manera en que describe el trabajo en la red. El ser un pingüino
(lograr que un mensaje lanzado en las
redes por un individuo consiga impacto universal), y el hacer un pingüino (quien
sigue a la masa sin criterio y derrocha su atención).“En
la red no se transmite, se contagia. Y si se logra contagiar a todos los
miembros de la red, se te hace imposible controlar la cadena de reenvíos, por
lo que se dice que un mensaje se viraliza.”
Y no puedo
terminar de darme cuenta acerca de lo que logra la red: consolidar
microlíderes. No obstante, por ahora esta visión me parece que es desde adentro
(la red), hacia afuera (las personas, las culturas). Lo siguiente será un
manejo inverso.
II. TRABAJAR PARA LA INTERCULTURALIDAD
El hablar de
interculturalidad es muy distinto a referirnos a diversidad cultural. Es una
conceptualización que me resulta novedosa aunque ya deberíamos acostumbrarnos,
pues la moda también está en diferenciar y distanciar expresiones que hace unos
años parecían sinónimos debido a la cada vez mayor complejidad de los procesos
y los cambios.
Consideremos a
la cultura como el medio de comunicación del hombre. Desde esta perspectiva no
existe ningún aspecto de la vida humana que la cultura no toque o altere. No
obstante, es vital comprender lo siguiente: el que una entidad geográfica sea pluricultural, no determina que en ella
prevalezca la interculturalidad. Es decir, la diversidad cultural resulta ser
un diagnóstico de la variedad de culturas que existen a escala global y remite
al conocimiento; mientras la diversidad intercultural es comunicación entre
culturas para fortalecer el respeto a la diversidad y su coexistencia, y remite
al conocimiento recíproco.
Cabe aclarar que
la expresión comunicación intercultural se presta a imágenes engañosas. Lo que
entra en contacto no son culturas o identidades nacionales: la comunicación
implica siempre a personas que son las que vehiculan y mediatizan las
relaciones entre culturas, por tanto por comunicación intercultural hay que
entender en primer lugar las relaciones que se establecen entre personas o
grupos pertenecientes a culturas diferentes. Estas personas que se relacionan
traen consigo representaciones, valores, códigos, estilos de vida, modos de
pensar propios de cada cultura.
Por lo tanto en
un espacio donde se manifieste la comunicación interculturalidad encontraremos:
identidad, que lo constituirán los valores; democracia, porque conlleva un
sentido de igualdad; integración, sobre todo en la práctica de la solidaridad;
y claro, una postura inamovible de NO discriminación.
Antes de acabar
este apartado, necesito mencionar que la cultura, en el universo de acciones
humanas que la conforman, puede encontrarse algunas que, podríamos decir,
sobrepasan los límites culturales. Como prácticas de mutilaciones genitales en
niños, y otras que están asociadas con prejuicios religiosos, y que afectan los
principios éticos universales. Debemos entonces tener claro que cultura no
puede relacionarse con agresiones al ser humano, y menos con uno de sus valores
más arraigados a su naturaleza junto con la libertad: su dignidad.
III. INTERNET - REDES – DIGITALIZACIÓN
Siempre se
manejó, desde su origen, un concepto utópico con respecto al internet: el libre
acceso deriva en su característica democrática. Sin embargo, esta “actividad
democrática” es posible solo para los que pueden tener acceso a internet, por
lo que se suele denominar a nuestra era la “era del acceso”. Como ya hemos
visto, la clave está en la comunicación intercultural, y se volvía evidente determinar
que a través de internet, junto con fenómenos paralelos como la globalización y
la transnacionalización, que se trataba de plasmar un proceso hegemónico a
través de una ideología dominante.
El uso de
internet se ha vuelto cada vez mayor, tanto así que actualmente se habla de una
“digitalización de la cultura”. Desde que se empezó a expandirse y a
popularizarse han cambiado las formas de comunicación y se han acelerado los
flujos de información. Sobre todo ahora que se han vuelto tan populares las
redes sociales, se han configurado nuevos escenarios para la interrelación de
las personas, ya no existen barreras entre las culturas más lejanas, y además
estos medios permiten una completa participación tanto de los autores como los
receptores. Simplemente, no existen fronteras.
La red también
representa una diversidad de cuestiones: la de la gran cantidad de información
de la que está plagada, igualmente la publicidad que muchas veces la satura, lo
efímera que vuelve a la información, la calidad de la misma, porque si bien es
cierto encontramos demasiada, la gran mayoría no es información contrastada,
totalmente verídica o investigada; lo que altera o deforma el accionar
periodístico. Tal parece que contara con sus propios patrones periodísticos. Me
consterna un poco darme cuenta que a pesar de que las personas, que hoy se
encuentran más interconectadas, al mismo tiempo corren el riesgo de volverse
más vulnerables.
Es indudable que
en la generación de actitudes positivas o negativas hacia otras culturas
–tomando en cuenta también que la red se ha convertido en canal de los
movimientos sociales-, elpapel más
importante corresponde a los medios de comunicación, puesto que la mayorparte
del conocimiento social y de las opiniones sobre el mundo provienen de
lasinformaciones que entregan cada día los medios, los que están llenos de
estereotipos,rotulaciones, clichés y códigos que confunden a los receptores de
la información.
Entonces cabe
tomar en cuenta los cambios en el ejercicio periodístico. Si lo ligamos a
nuestra sublime misión del trabajo hacia la comunicación intercultural,
encontraremos varias aristas en las que hay que trabajar.
IV. PERIODISMO PARTICIPATIVO, SOCIAL: PERIODISMO
INTERCULTURAL.
Comunicar la
diferencia es un proceso complejo, sobre todo porque requiere voluntad de
interacción y superación de los propios prejuicios y estereotipos. Además de
las variables explícitas o visibles como el color de la piel o el lenguaje es
posible desvelar un abanico de indicadores que incluyen desde la comunicación
no verbal hasta las nociones de espacio y tiempo entre personas pertenecientes
a distintos orígenes o situaciones culturales.
Tenemos
necesariamente que comprobar la calidad intercultural de una información
periodística. Me parece caer en un punto esencial. Primero, tengo en cuenta lo
siguiente: los medios de comunicación ya de por sí usan técnicas para poder
decir MÁS cosas en el MENOR espacio posible, es fácil reconocerlo, en
periódicos por la cantidad de caracteres, y en radio y televisión por lo
apremiante del tiempo. Y por qué no también mencionar la gran cantidad de
información que se puede manejar y que se desea publicar. En las redes sociales
encontramos algo más, disparar
primero constituye la mitad del acierto; es decir, se busca ser tan inmediato
como surge la noticia. Todo lo expresado lo considero factores determinantes de
que en los medios se usen con gran facilidad los ESTEREOTIPOS, mirándolo como
su método para acaparar menos espacio, menos tiempo, incluso, es una forma muy
fácil de ponerse de acuerdo con la audiencia porque, en la mayoría de los
casos, los estereotipos son percepciones en gran parte compartidas. El
periodismo social no permite estas prácticas porque faltaría a su
característica de difusión de la igualdad y de su personalidad democrática y
antidiscriminatoria.
De tal manera que debemos aprender a detectar los “ruidos interculturales”,
que surgen cuando no se percibe a “el otro” como es con
su propia identidad cultural y se intenta imponerle ideas, creencias, valores,
actitudes, pautas de comportamiento, lengua,etc. Debemos, ya no como simples
consumidores sino como ciudadanos críticos y defensores de la interculturalidad
analizar el discurso periodístico para encontrar en la construcción de las
noticias hacia “el otro” los brotesde etiquetas, temáticas,
estereotipos,asociaciones negativas en la medida que no coinciden con el patrón
cultural dominante,tornándose en “ruidos”, lo que implica desigualdad,
desequilibrio, incomprensión y,finalmente, la anulación de “el otro” si, sobre
todo, éste está supeditado a fenómenosmigratorios tanto internos como externos.
Rechazarlos, y de distintas maneras provocar cambios a partir de nuestra
participación en prácticas sociales integradoras.
En este sentido
social, la agenda cotidiana de los medios es distinta a la ciudadana,aunque por
momentos se den encuentros. Si bien los medios podrían ingresar fácilmente
almundo de las expectativas ciudadanas de cambio social, no es así, pues han
optado por elentretenimiento fácil de ‘lo que le gusta a la gente’ sin conocer
a sus audiencias más afondo, no midiendo ni valorando sus aspiraciones por lo
nuevo y lo útil.
¿He superado
realmente mis prejuicios personales respecto a las personas de las cuales
informo?, ¿es necesario que indique o no el grupo étnico al que pertenecen?,
¿tengo razones válidas para mencionar a los representantes de las minorías? Son
algunas de las preguntas que los periodistas deberían empezar a hacerse con el
fin de colaborar en la estructuración de una sociedad más inclusiva. De eso se
trata el periodismo intercultural, coexistencia y diálogo a flor de piel.
SÍNTESIS CONCLUSIVA:
La expansión tan
rápida y descomunal de la web ha construido nuevos escenarios de interrelación
entre personas, naciones, culturas… a las cuales se necesita adecuar el periodismo
de hoy, pues la red tiene características propias muy marcadas y que renuevan
el flujo de información.
Por lo tanto se
hace necesario entender lo que significa la comunicación intercultural, lo que conlleva, qué procedimientos utilizar para promoverla y como adecuar los medios tanto tradicionales como alternativos y las redes sociales, para que también sean partícipes del espectro de comunicación social como finalidad.
El periodismo
intercultural propone la coexistencia de todos los grupos minoritarios
(migrantes, homosexuales, pobres, etc.), los grupos étnicos (raciales,
religiosos, etnográficos, etc.), y las formas de expresión siempre que respeten
la dignidad humana.
REFERENCIAS
Browne Sartori, Rodrigo y Alex Inzunza Moraga, Comunicación Para La
Diferencia: Periodismo Intercultural Y Acd Para Un Cambio Social, 2010.
Israel Garzón, E. “Comunicación intercultural para la formación de periodistas”, México: Editorial Trillas, 2002.
Nuñez, Antonio, “La Estrategia Del Pingüino”, Editorial Conecta, Barcelona,
2011.
ENLACES:
VIDEOS:
Un
racismo legal - Del silencio mediático a la manipulación periodística
Redes sociales y Periodismo Participativo
El Viaje Como Diálogo Intercultural
AUDIO: